alien.style

Voix en français ?

Recommended Posts

Mais prenons un exemple simpliste, imaginez-vous que GTA se déroule en Pologne. (Même si ce n'est pas à l'ordre du jour, rassurez-vous).

Ce dernier aurait donc des voix uniquement polonaise.

Préféreriez-vous toujours avoir les voix de la version originale ?

 

 

Oui complétement. Dans la mesure du possible, par exemple, je regarde les films en VOST, qu'ils soient américains, italiens, russes ou je sais pas quoi. Je pense qu'ils ont été conçus pour "fonctionner" comme ça, autant ne pas y toucher.

 

Et ça vaut aussi pour GTA. La langue originale avant tout :)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

D'accord avec Donjeebeey, beaucoup de personnes sont contre le doublage en français pour la simple et bonne raison que cela dénaturerait le jeu, il y a qu'à voir; pour un même film en VO et en VF vous avez certaines traductions qui font peur et qui enlèvent un petit quelque chose... Bien sur je regarde moi même la plupart des films américains en français et dans beaucoup de jeux j'apprécie le doublage VF(comme dans uncharted 3 par ex. ça passe très bien) mais je sais pas, Gta c'est une ambiance, un univers, un monde ouvert quoi, et des "trou du cul", "bouges pas", "dégages, j'ai besoin de cette caisse" ça colleraient pas en plein milieu de Star Junction...

Modifié par Dastro

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Voix en français ??? ... Moi je dit, non !

 

Les voix en anglais sont mieux, je préfère que les dialogues dans GTA V soit sous-titres en français.

 

Entièrement d'accord avec toi :yes:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

D'accord avec Donjeebeey, beaucoup de personnes sont contre le doublage en français pour la simple et bonne raison que cela dénaturerait le jeu, il y a qu'à voir; pour un même film en VO et en VF vous avez certaines traductions qui font peur et qui enlèvent un petit quelque chose... Bien sur je regarde moi même la plupart des films américains en français et dans beaucoup de jeux j'apprécie le doublage VF(comme dans uncharted 3 par ex. ça passe très bien) mais je sais pas, Gta c'est une ambiance, un univers, un monde ouvert quoi, et des "trou du cul", "bouges pas", "dégages, j'ai besoin de cette caisse" ça colleraient pas en plein milieu de Star Junction...

 

 

 

Encore une fois on en arrive à parler de la qualité de traduction.

Sauf que pour s’apercevoir qu'il y a des nuances entre les versions, il faut savoir parler la langue originale.

Sinon on peut difficilement savoir qu'est-ce qui a été modifié ou ne correspond pas.

 

Un doublage d'un GTA ne collerait pas avec son ambiance et son univers ?

Tu ne souhaites donc pas avoir d'insultes françaises en plein Star Junction, et tu préfères avoir des insultes dans une langue que tu ne comprends pas ?

Et encore, difficile de parler d'insultes puisque si on ne comprend pas la langue, on a aucune idée de ce que les PNJ ou notre personnage peuvent dire.

 

Encore une fois j'adopte le point de vue d'une personne qui a aucune notions d'Anglais.

Et crois moi, je pense que ce genre de personne ne font même plus attention aux dialogues que l'on peut trouver en se baladant dans GTA.

Ils loupent donc des détails bénéfiques pour le jeu.

 

Donc être contre un doublage n'a pas de sens.

C'est important pour certains, et si vous vous n'en avez pas besoin alors il suffit de sélectionner la langue que vous souhaitez.

Modifié par Romain444

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je te le dis franchement, mon niveau d'anglais est complètement à chier ! Quant je te dis qu'un film perd un petit quelque chose, c'est plus au niveau de l'ambiance, des scènes qui paraissent moins crédible, même si je ne comprends strictement rien à ce que les mecs racontent mots à mots si il n'y a pas de sous titres...

 

Pour ce qui est des insultes et autres dialogues profonds des PNJ de Gta IV, il ne faut pas longtemps pour assimiler un "asshole", "f*** you", "son of the bitch"... crois moi c'est à la portée de n'importe qui, et c'est d'ailleurs souvent à travers les jeux sous titrés que les plus jeunes apprennent les mots basiques d'insultes en anglais ;)

Modifié par Dastro

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je te le dis franchement, mon niveau d'anglais est complètement à chier ! Quant je te dis qu'un film perd un petit quelque chose, c'est plus au niveau de l'ambiance, des scènes qui paraissent moins crédible, même si je ne comprends strictement rien à ce que les mecs racontent mots à mots si il n'y a pas de sous titres...

 

Pour ce qui est des insultes et autres dialogues profonds des PNJ de Gta IV, il ne faut pas longtemps pour assimiler un "asshole", "f*** you", "son of the bitch"... crois moi c'est à la portée de n'importe qui ;)

 

T'es Italien ?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Dastro, c'est la contraction d'une syllabe de mon prénom et de mon nom mais c'est pas fait exprès si ça donne une consonance italienne, j'y avais même jamais pensé :p

 

HS, désolé tout le monde...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Non j'veux rien savoir d'une version francophone de GTA. Pourquoi est-ce qu'ils décideraient de faire une version française et pas d'autres langues? Je sais que les francophones/Européens pensent que le monde tourne autour d'eux mais malheureusement c'est pas le cas. Personnellement j'suis Canadien & j'apprécierais pas qu'une VF vienne détruire l'ambiance Californienne, surtout pas dans un GTA.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Bravo les préjugés :eyebrow:

 

On n'a jamais parler d'une version exclusif en français comme version original.

On parle d'une possible version française (doublage), parce que l'on est sur un forum francophone. Que R* fasse en même temps une version espagnol, italienne, allemand ou russe, c'est bien pour eux, mais en quoi cela nous intéresse-il ?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je sais que les francophones/Européens pensent que le monde tourne autour d'eux mais malheureusement c'est pas le cas.

 

Non désolé, mais c'est plutôt tes voisins Américains qui excellent dans ce domaine, et puis t'inquiètes hein, on est bien conscient que le français est une langue qui ne vaut rien à l'échelle internationale, je vois pas comment R* pourrait avoir une idée pareille, et comme l'a dit TheToch je vois pas ou t'es allé chercher une idée comme ça ?? :unsure:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Non désolé, mais c'est plutôt tes voisins Américains qui excellent dans ce domaine, et puis t'inquiètes hein, on est bien conscient que le français est une langue qui ne vaut rien à l'échelle internationale, je vois pas comment R* pourrait avoir une idée pareille, et comme l'a dit TheToch je vois pas ou t'es allé chercher une idée comme ça ?? :unsure:

 

 

Notre langue est assez éparpillé dans le monde mais ce sont beaucoup de pays pauvres qui la parlent telle que : la Guadeloupe , la Réunion , la Polynésie française et j'en passe, eux ne peuvent pas se permettre d'acheter un jeux. Mais si Rockstar faisait le GTA en français, je pense que beaucoup de joueurs de ces pays, La France, La Belgique, La suisse achèteraient le jeu en français mais beaucoup veulent garder ce côté langue américaine qui fait aussi l'esprit et le charme du jeu. Donc en même temps beaucoup de pays qui parle français garderai la version américaine. Donc il vaut mieux garder le jeu en américain c'est mieux pour tout le monde. Ça évite les embrouilles et les jalousies.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant