Tchikiblah

Recherche des mystères de GTA V

Recommended Posts

 

 

Salut à tous,

Bonne et heureuse pour 2014, j'espère que vous avez bien fini et bien commencé.

 

Bon, je voulais revenir sur le message de Trevor se trouvant à l'arrière de la carte blueprint. J'ai été longtemps partisan de la théorie se trouvant en page 1 de ce topic. Mais il y a un truc qui me chiffonne... le verbe bring dans son premier sens veut bien dire apporter, on a été nombreux à le traduire par le verbe rapporter, donc la mission sonar rapporte 500.000$ en cash.

 

MAIS, cette phrase "Bring $500,000 cash down the docks" se traduit bien par "apporter 500.000$ en liquide près des docks", bring est à l'infinitif et non conjugué... Pourquoi me direz vous?

Car pour être traduit par rapporte (ou apporte d'ailleurs) le verbe bring prendrait un "S" à la fin (brings), 3ème personne du singulier prend toujours "s" à la fin du verbe en anglais. La phrase serait "(It) bringS $500.000 cash down the docks"...

Bordel mais pourquoi j'ai pas vu ça avant. :p

Donc, en espérant ne pas me prendre les foudres de certains ici, "le mystère" de cet événement n'est pas réglé! :ph34r:

 

Attention SOUT-R1, le message n'est pas "Bring $500 000 CASH down the docks" mais celui-ci:

Lago Zancudo

Great Ocean Highway North

through north Chumash

0.5 miles past Raton Canyon

when guard rail ends

follow the dirt road

down the Docks

Bring $500,000 CASH

 

Jusqu'à l'avant dernière ligne, il te situe l'endroit exact où tu dois aller.

Il ne faut pas traduire "Bring" au sens littéral par "apporter" mais aux Etats-Unis, Bring "money" cash signifie : Encaisser. Il faut le remettre dans le contexte du message (indices), c'est pour cela que je disais "Rapporte" dans le sens "Encaissez" mais j'aurais dû être plus précis...

 

Sinon, c'est confirmé sur le site IGN depuis octobre: "A Mini submarine is stored there, and offshore a number of Nuclear Waste barrels may be gathered for cash."

http://uk.ign.com/wikis/gta-5/T.P.E_Blueprint_Map_Secrets

 

Je suis pas d'accord, que ce soit "down the docks. Bring $500.000 cash" ou "Bring $500.000 cash down the docks" ne change aucunement le sens, comme je disais SI le sens de cette phrase était à la 3ème personne du singulier, (ça, cela...) rapporte 500.000$ alors bring prendrait un "s", mais si c'est "bring" tout court alors c'est soit "tu" ou "vous" (ou je) ou alors le verbe à l'infinitif.

Voilà comment R* le traduit sur la version française : http://image.noelshack.com/fichiers/2013/39/1379943348-message-au-dos.jpg

Et de dire que c'est R* qui a fait une erreur de traduction (comme vu ici à l'époque) me parait peu crédible.

'fin bon, j'dis ça j'dis rien ;)

Modifié par SOUT-R1

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Comme l'as dit excalibur, les américains qui pour le coup parlent américain, ont très bien compris ce message, et je pense qu'ils sont les mieux placés pour interpréter ce message étant donné qu'ils parlent l'anglai américain, après si vous voulez enquêter là dessus, libre à vous.

Modifié par Tchikiblah

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

C'est le Bring 500.000$ cash qui vous embêtes ? Ça peut être bon dans un sens comme dans l'autre, soit dans le sens où ça rapporte 500 000$, soit dans le sens où il faut apporter 500 000$, mais vu le contexte, c'est la première possibilité qui est la bonne.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Excuser moi pour ce petit HS mais un mec a trouvé un Nouveau Easter Egg en Online

Le Cargo qui a emmener Niko a Liberty City

https://www.youtube.com/watch?v=IsLZ2MnTTt4

 

Et un petit Clin d'oeil à Roman Et Little Jacob :p

https://www.youtube.com/watch?v=jRr0qE2nJmU

Modifié par NikBell

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Bonjours à tous , j ai fait des recherches sur les premières pages mais je ne trouve pas ma réponse c est pourquoi je me permet vous donnez mon avis :

Est-ce que les recherches , sur d éventuel galerie sous une montagne , on était faite pendant la présence de l ovni car sur le schéma on voit ( pour ma part) des galeries sous une montagne qui ne seraient visible que lorsque l ovni est au dessus et par temps orageux ( d ou les éclair ) se qui laisse beaucoup moins de temps pour trouver une éventuel entrée .

Merci et désoler si ça ne sert à rien !

Oui il fo chercher par temps d'orage c'est portes caché sur le schéma du mt chilliad.

Il fo comprendre le sens de l'éclair à l'envers.

 

Le schéma n'est pas dessiné pour indiquer l'ovni car l'ovni apparaît aussi par temps de pluie.

 

Si on veut comprendre ce mystère il fo chercher logiquement et non inventer des pistes fantastique.

Certain gens interprète n'importe quoi ,par exemple des graphitis sur une route qui serait un message extraterrestre.

Si ces gens sortait de leur appartement il aurait remarqué ceci

http://www.noelshack.com/2014-01-1388833697-image.jpg

http://www.noelshack.com/2014-01-1388833916-image.jpg

http://www.noelshack.com/2014-01-1388834048-image.jpg

Modifié par Fraisevanille

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

C'est le Bring 500.000$ cash qui vous embêtes ? Ça peut être bon dans un sens comme dans l'autre, soit dans le sens où ça rapporte 500 000$, soit dans le sens où il faut apporter 500 000$, mais vu le contexte, c'est la première possibilité qui est la bonne.

 

Merci Yan, toi qui est québécois, tu est bien placé pour le savoir.

 

Je rajouterai aussi que R* ne tutoie pas les joueurs, et comme le verbe est conjugué il n'y a pas écrit "tu apporte", mais "vous apporte" et la ça a exactement le même sens que rapporter. L'erreur de traduction est tout à fait possible, que ce soit pour les films, les livres, les séries, ou les jeux, la traduction est sous traitée et il suffit que le gars qui est fait cette partie de la carte ait pas cherché à comprendre pour changer le sens de la phrase avec une seule lettre. Ce sera pas la première fois qu'arrive ce genre d'erreur.

 

Excuser moi pour ce petit HS mais un mec a trouvé un Nouveau Easter Egg en Online

Le Cargo qui a emmener Niko a Liberty City

https://www.youtube.com/watch?v=IsLZ2MnTTt4

 

Et un petit Clin d'oeil à Roman Et Little Jacob :p

https://www.youtube.com/watch?v=jRr0qE2nJmU

 

En effet c'est pas le cargo de Niko, mais l'Octopus est bien présent dans Gta IV, et c'est connu en effet^^ Mais pour moi c'est un mixe entre un easter egg et de la flemme: "Hey les gars, si on reprenait un des cargo de Gta IV, on se fera moins chier et de toute façon les joueurs prendront ça pour un clin d'oeil" (#R*)

Pour les clins d'oeils à roman et little, je me rappel pas si c'était déjà connu.

J'ajouterai sans doute une petite ligne là dessus dans la rubrique easter egg.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Either the error is made on purpose to make us react (I do not think so), or it is really a mistake.;)

 

 

Soit l'erreur est faite sur le but de nous faire réagir (je ne crois pas), ou c'est vraiment une erreur. ;)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Un petit glitch/bug amusant, et aussi on voit comme 2 mondes (sans doute North Yankon mais ça me parait un peu loin comparé au glitch du online, peut être le vrai emplacement de la carte de N.Y sans bug)

 

 

http://youtu.be/KZww3id6Zx4

 

Et pour ceux que ça interesse, une vidéo qui explique comment conduire l'avion cargo en ligne:

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=yB5XluvSDA0

 

 

 

Modifié par Tchikiblah

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Either the error is made on purpose to make us react (I do not think so), or it is really

 

 

Soit l'erreur est faite sur le but de nous faire réagir (je ne crois pas), ou c'est vraiment une erreur. ;)

Tu ramene cette phrase du jeu ?

Ou se situe elle?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Depuis quelques jours, je me concentre sur la recherche des easter eggs.Voici quelques easter eggs qui n'ont pas encore été évoqués dans le topic (vérifié avec la fonction recherche ou sur le premier post), même si vous en avez déjà entendu parlé ou vu ailleurs pour certains...

 

- Star Trek easter egg: "Beam me up". Les moins jeunes d'entre nous se souviennent certainement de cette série et de la phrase culte "Téléportez-moi, scotty!" ou "Beam me up, Scotty"

http://fr.socialclub.rockstargames.com/games/gtav/snapmatic/myphotos/photo/gfgzx_tbcU-GCO22v744UA

Quoi de plus normal que de voir ce message au camp hippie ou aux autres endroits où le dogme porte sur les croyances aux ovnis... ^^

 

- Max Payne 3 easter egg: Petit déguisement pour Michael: Chez le coiffeur: faites-vous raser la tête et portez la barbe. Au magasin Suburban du centre-ville, vous pouvez vous acheter avec Michael, la chemise Hawaïenne de Max Paybe 3. Il vous faut également des lunettes Rimmers aviateur en argent (magasin de Sandy Shore) Achetez aussi un pantalon beige avec poches extérieures (optionnel) et voici le résultat:

http://fr.socialclub.rockstargames.com/games/gtav/snapmatic/myphotos/photo/Ce-pWKt74kim7pWHC86UJA

 

- Drive easter egg: Vous avez certainement déjà vu cette affiche:

http://i.imgur.com/YOaOwIZ.jpg

Avec Trévor, allez au magasin de Sandy Shore (celui le plus à l'ouest) et achetez la réplique de cette veste: http://fr.socialclub.rockstargames.com/games/gtav/snapmatic/myphotos/photo/g65-LWuAp0G3VN98P4QU-w

Le scorpion a juste été remplacé par un crabe....

 

- Red Dead Redemption easter egg (plus connu): Chez Franklin, sur les étagères de sa bibliothèque.

http://fr.socialclub.rockstargames.com/games/gtav/snapmatic/myphotos/photo/mSuMpwIE5UyRFWs9WmihKg

Il y a aussi d'autres références à RDR dans le jeu, notamment une ferme, une peinture dans un passage souterrain du centre-ville etc..

 

- Jesco White easter egg: Un de mes easter eggs préférés.Jesco White est un célèbre danseur américain de Virginie, appelé aussi le "danseur hors-la-loi" qui s'est rendu célèbre par une danse avec des pas et un style emprunté aux natifs amérindiens. On l'appelle aussi le "tap dancing". Ses pas ont été rendus célèbres notamment avec la chanson: "If you want to get to Heaven", chanson que l'on retrouve dans GTA V et sur laquelle il chante par-dessus la chanson. C'est également sa voix qui est utilisée sur Rebel Radio. On peut le voir exécuter ses pas et chanter sur cette belle chanson blues-rock à Alamo Sea (la ferme près du ponton) . Tout bonnement excellent et marrant aussi:

http://fr.socialclub.rockstargames.com/games/gtav/snapmatic/myphotos/photo/D1JZ6mXTkU-WZSs9kYz2pg

 

Sinon, voici l'originale: https://www.youtube.com/watch?v=vz2RaGVCGOU

 

- Mime Marceau easter egg: Dans la rue piétonne de Del Perro, à l'ouest de Los Santos, on peut aperçevoir un hommage au mime Marceau:

http://fr.socialclub.rockstargames.com/games/gtav/snapmatic/myphotos/photo/SOsmHRs_TU-o3MWFdn1YDg

 

- L'homme statue sur Vespucci beach: http://fr.socialclub.rockstargames.com/games/gtav/snapmatic/myphotos/photo/G9_-WZJ780mDiVfTpf94Fg

Essayez de lui donner un coup de poing! C'est pas sympa d'essayer de déranger les artistes de rue! ^^

 

- Jésus easter egg (déjà évoqué par Quadri): DelPerro beach, sur le ponton avant les manèges:

http://fr.socialclub.rockstargames.com/games/gtav/snapmatic/myphotos/photo/M5shVOhdJ0-T1AIJABmNjg

 

J'en posterai d'autres plus tard....

Modifié par Excalibur

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Merci fraise vanille

 

Oye le mystere de la carte bluprint bring 500 000$ n est pas résolu

Le sonar ne raporte pas 500 000$

Tout les déchets raporte 23 000 $

Le dernier dechets raporte aussi 23 000. $ et non 83 000 comme l'affirme excalibur

J'ai ramassé le dernier à l'instant

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Salut , j'ai trouvé le patron d'un "objet inconnu" il ressemble a celui :

 

http://img11.hostingpics.net/pics/920879ZZZZZ.png

 

Quant je m'en approche il disparaît , vous en pensé quoi ?

C'est la texture de l'UFO de Fort Zancudo. Elle tourne aussi. C'est pour simuler les 3 rayons de l'ovni qui tournent la nuit au-dessus de l'ascenceur la nuit.

 

@Fraise vanille: Tu as raison, c'est bien 23.000$ pour le dernier plus la prime de 250.000$

Maintenant, il y a peut-être d'autres choses à prendre en compte dans le calcul.

Je vais tout refaire de A à Z concernant cette mission pour en avoir le coeur net....

Mais les américains ont bien validé le fait que le message TPE est en lien direct avec cette mission. Il suffit de lire les indices menant au lieu....

Modifié par Excalibur

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant