Dembele

Café du Network - GTA V

Recommended Posts

 

Ouais voila mais avec nos amis genre franklin appel lamar en renfort

 

Pourquoi pas , par contre j'ai l'impression que Lamar entraine plus Franklin vers le bas que vers le haut (je fais référence à la guerre des gang).

Alors que Franklin dans les previews est décrit comme quelqu'un d'ambitieux et je pense que Michael va le tirer vers le haut avec les braquages ect... (Quand je parle d'ambition avec Franklin c'est dans le mauvais sens ^_^ )

Hop hop hop on ne touche pas a Lamar les mecs :p

Lis la phrase dans ma signature en rouge ;)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

 

 

Ouais voila mais avec nos amis genre franklin appel lamar en renfort

Pourquoi pas , par contre j'ai l'impression que Lamar entraine plus Franklin vers le bas que vers le haut (je fais référence à la guerre des gang).

Alors que Franklin dans les previews est décrit comme quelqu'un d'ambitieux et je pense que Michael va le tirer vers le haut avec les braquages ect... (Quand je parle d'ambition avec Franklin c'est dans le mauvais sens ^_^ )

Hop hop hop on ne touche pas a Lamar les mecs :p

Lis la phrase dans ma signature en rouge ;)

 

Quelle belle phrase... Mais pour moi Lamar le tire toujours vers le bas :p

 

D'ailleurs tu peux le voir dans le trailer #2 ainsi que le trailer de Franklin que Lamar ne pense qu'au gang :p

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Lol oui c'est vrai, tu as raison mais ce personnage me fais trop kiffé, l'accent sur cette phrase il a tout franchement j'aurais bien voulu avoir Lamar comme personnage je ne dis pas que j'aime pas Franklin mais Lamar dans le trailer de Franklin ma vraiment plu...;)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Lol oui c'est vrai, tu as raison mais ce personnage me fais trop kiffé, l'accent sur cette phrase il a tout franchement j'aurais bien voulu avoir Lamar comme personnage je ne dis pas que j'aime pas Franklin mais Lamar dans le trailer de Franklin ma vraiment plu... ;)

Moi je n'aime pas trop Lamar d'après ce que j'ai vu sur les trailers , je sens qu'à cause de lui on va se retrouver dans la merde... :lol:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

traduction de la phrase de mkr:

: << You sounding more and more like a snee-eye-itch everyday!!! >> =Vous sonnant ressemblant "à un couteau regardez la démangeaison" chaque jour

Modifié par Vincent02

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

traduction de la phrase de mkr:

: << You sounding more and more like a snee-eye-itch everyday!!! >> =Vous sonnant ressemblant "à un couteau regardez la démangeaison" chaque jour

Sa ne veut pas dire sa :huh: .. mais plutôt :

 

" Tu commence vraiment à parler comme une balance "

 

 

cf: Trailer de franklin à 0:19 seconde ;)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

 

traduction de la phrase de mkr:

: << You sounding more and more like a snee-eye-itch everyday!!! >> =Vous sonnant ressemblant "à un couteau regardez la démangeaison" chaque jour

Sa ne veut pas dire sa :huh: .. mais plutôt :

 

" Tu commence vraiment à parler comme une balance "

 

 

cf: Trailer de franklin à 0:19 seconde ;)

 

je sais mais c'est ce que j'ai vu en le traduisant sur reverso.net

 

Haha il a voulu faire le bg en traduisant sur Google Traduction :p

le bg? je l'ai mis justement parce que je l'avais traduit avec reverso et que c'était marrant

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

 

 

traduction de la phrase de mkr:

: << You sounding more and more like a snee-eye-itch everyday!!! >> =Vous sonnant ressemblant "à un couteau regardez la démangeaison" chaque jour

Sa ne veut pas dire sa :huh: .. mais plutôt :

 

" Tu commence vraiment à parler comme une balance "

 

 

cf: Trailer de franklin à 0:19 seconde ;)

 

je sais mais c'est ce que j'ai vu en le traduisant sur reverso.net

 

Ce n'est pas grave ;)

 

Mais ce site est aussi fiable que google traduction ou Lexilogos ! Quand il s'agit de traduire un tout petit mot ces sites traduise correctement, mais quand il s'agit de traduire une phrase ou un texte alors là c'est la catastrophe ... :lol:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

@Vincent : quel est l'intérêt de poster une soit-disant traduction que tu sais erronée et surtout totalement incompréhensible ?

J'ai trouvé sa marrant c'est tout et j'ai une question à quoi sa sert de mettre un @ devant un ID

Modifié par Vincent02

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

 

@Vincent : quel est l'intérêt de poster une soit-disant traduction que tu sais erronée et surtout totalement incompréhensible ?

J'ai trouvé sa marrant c'est tout

 

C'est pas grave il y a pas mort d'homme non plus.

 

Es ce que vous pensez que l'on va avoir une gestion vis-à-vis de Chop , j’entends par là pouvoir lui dire de faire certaines choses comme attaquer un PNJ où autres ? Sans trop non plus que cela devienne "Les Sims Animaux & Cie" ^_^

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant